1、My father used to say, whatever you do, do it a hundred percent. When you work, work. When you laugh, laugh. When you eat, eat like it is your last meal.
我父亲说过,无论做什么都要去做到极致。工作就全力以赴,笑就开怀大笑,吃东西就像是在吃最后一餐一样去享受。
2、Because genius is not enough. It takes courage to change people's heart.
因为只靠天赋是不够的。改变大众的想法还需要勇气。
3、Falling in love with you was the easiest thing I have ever done.
爱上你是我做过再简单不过的事了。
4、You`ll never win with violence. Tony, you only win when you maintain your dignity.
暴力永远无法使你取得胜利。Tony,坚守尊严才会赢。
5、There are all kinds of people in this world. It happens that we have become friends. This is not fate. It is just that we should be friends.
这世界上有各种各样的人,恰巧我们成为了朋友,这不是缘分,只仅仅是我们本就应该是朋友。
6、The world is full of lonely people waiting to make the first move.
世界上孤独的人都害怕迈出第一步。
7、How did he manage to shake hands with them with a smile? It takes courage to get rid of stereotypes.
他怎么做到笑着跟他们握手的?去除成见,需要勇气。
8、They don't have a choice, but you do.
他们没有选择的机会,但你有。
1、真实故事无法得知,因为导演、编剧、原型人物都没有透露原来的故事,所以是未知的。
2、《绿皮书》是由彼得·法拉利执导,维果·莫特森、马赫沙拉·阿里主演的剧情片,于2018年9月11日在多伦多国际电影节首映;2019年3月1日在中国内地上映。
3、该片改编自真人真事,讲述了保镖托尼被聘用为世界上优秀的爵士钢琴家唐开车。钢琴家将从纽约开始举办巡回演奏,俩人之间一段跨越种族、阶级的友谊的故事。
绿皮书非常好看。《绿皮书》是根据真实故事改编的,它发生在上个世纪六十年代,当时美国的种族歧视特别严重,黑人在美国的地位很低下,很多地方都是禁止黑人出入的,于是在当时“绿皮书”盛行。那本小册子算是当时黑人的出行指南,里面会记载着黑人可以出入的旅店、饭店、商店等公众场所。故事讲述一名黑人钢琴家,为前往种族歧视严重的南方巡演,找了一个粗暴的白人混混做司机。在一路开车南下的过程里,截然不同的两人矛盾不断,引发了不少争吵和笑料。但又在彼此最需要的时候,一起共渡难关。行程临近结束,两人也慢慢放下了偏见。