1、人生若只如初见翻译:与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。
2、“人生若只如初见”出自纳兰性德的《木兰词·拟古决绝词柬友》,全文如下:
人生若只如初见,何事秋风悲画扇。
等闲变却故人心,却道故心人易变。
骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。
何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。
3、译文:
与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃?如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。唐明皇与杨玉环,在长生殿起过生死不相离的誓言,却又最终作决绝之别,即使如此,也不生怨。但你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿。
4、赏析:
这首词以一个女子的口吻,抒写了被丈夫抛弃的幽怨之情。词情哀怨凄婉,屈曲缠绵。“秋风悲画扇”即是悲叹自己遭弃的命运,“骊山”之语暗指原来浓情蜜意的时刻,“夜雨霖铃”写像唐玄宗和杨贵妃那样的亲密爱人也最终肠断马嵬坡,“比翼连枝”出自《长恨歌》诗句,写曾经的爱情誓言已成为遥远的过去。而这“闺怨”的背后,似乎更有着深层的痛楚,“闺怨”只是一种假托。故有人认为此篇别有隐情,词人是用男女间的爱情为喻,说明与朋友也应该始终如一,生死不渝。
1、意思:就是人生只像第一次见面一样就好了,可是第一次见还不如不见。所以就是人生最好的状态就是你我不曾相识。
2、出处:出自清代著名词人纳兰性德的《木兰花令·拟古决绝词》。
3、原文:人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。
1、第一句意思是说与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,那样地(的)甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。
2、第二句意思复杂:此句用汉朝班婕妤被弃典故。班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行 》,以秋扇为喻抒发被弃之怨情。南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐喻女子被弃。何事:怎么会落到.秋风:一向形容悲惨的情景的.这里是说本应当相亲相爱,但却成了今日的相离相弃。
1、秦桑是符远财政次长之女,7岁时救了14岁的易连恺,易连恺是江左巡阅使易继培的三儿子。自此易连恺暗生情愫,可惜秦桑并不知情。10年后,秦家被人陷害家道没落,秦桑无奈中嫁给了易连恺,易连恺满心欢喜却碰上了秦桑冷冰冰的脸。
2、当时藩镇割据、民不聊生,易老爷易继培一腔热血,想重振河山,于是把重任交给了易连恺,嘱托他一定要牺牲小我,实现大我。为了守护父亲的嘱托和实现自己的英雄抱负,易连恺把对秦桑的爱恋埋藏在心里,和慕容家展开了数次对决。
3、与此同时,秦桑的初恋情人历望平游学回国,得知秦桑被逼嫁入易家,于是暗地里潜伏在易家准备联合慕容家打垮易家夺回秦桑。符远一战,易连恺把秦桑送出城门,为了守护易家最后的阵地死在了慕容家的炮火中。